Nsi-industries 631D User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Nsi-industries 631D. NSi Industries 631D User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 1
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
EMPIECE POR LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
PROGRAMMING & INSTALLATION
INSTRUCTIONS
631D
A DIVISION OF NSi INDUSTRIES, LLC
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS FIRST
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ONE YEAR LIMITED WARRANTY: If this product fails
because of a manufacturing defect within one year after
purchase, we will, at our option, either repair or replace
it at no charge. Our warranty does not cover damage
caused by accident, abuse or misuse. We assume no
further liability with respect to the sale or use of this
product. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY. We make no
warranty with respect to the fitness of any goods for the
users particular application. This warranty gives you
specific legal rights, and you also may have other rights
which vary from state to state.
It is our intent to provide accurate and current
specification information. However, in the interest of
product improvement, TORK may alter the specifications
or constructional details without prior notice.
RATINGS
• 125VAC 15A, 1875W General Purpose
• 125VAC 15A, 1875W Resistive
• 125VAC 1000W Tungsten
• 125VAC 8A Ballast
• 125VAC 1/2 HP
CARACTÉRISTIQUES
• 125 V c.a., 15 A, 1875 W usage général
• 125 V c.a., 15 A, 1875 W résistif
• 125 V c.a., 1000 W tungstène
• 125 V c.a., 8 A ballast
• 125 V c.a., 1/2 HP
CLASIFICACIONES
• 125 VCA 15 A, 1875 vatios para uso general
• 125 VAC 15 A, 1875 vatios resistivo
•125 VAC 1000 vatios tungsteno
• 125 VAC 8A reactancia
• 125VAC 1/2 HP
LI-787
FOR TECHNICAL SUPPORT: SOUTIEN TECHNIQUE : PARA COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO: [email protected] 877.230.7874
INSTALLATION
1. Plug the line cord into the 120VAC receptacle.
2. If the unit fails to respond within a few seconds, push the Reset button with an insulated tool.
The unit will display a ashing “12:00 A” along with the day (MO).
3. To set the time, press and hold the button.
4. Press the h+ button to set the time in hours, and press the m+ button to set the time in minutes.
Press the Day button to set the day of the week. When you’ve set the correct time, release the
button. The unit is now keeping time.
TO ADJUST DAYLIGHT SAVING TIME (TWICE A YEAR)
1. If you want to move the clock forward one hour, press both the h+ and m+ buttons
simultaneously. The DST segment on the LCD will become visible, to demonstrate that you are in the
Daylight Saving Time Mode.
2. To go back to the standard time in the fall, press the h+ and m+ buttons simultaneously again.
The DST segment on the LCD will turn off.
PHOTOCELL OPERATION
No additional settings are required. The Photocell will turn ON the load at Dusk and OFF at Dawn.
TIMER OPERATION
A timer function can be added by programming Additional ON or OFF settings. Typical setting is
programming an OFF time in the evening such as 11:00pm.
PROGRAMMING
The 631D memory can hold up to 7 programs. Each program consists of 2 events, an ON time and
an OFF time. The events can be set up to execute on a daily basis or on a combination of days.
1. Press the Timer button.The display shows:
2. As in setting the time, you use the h+ and m+ buttons to set the time of day that the event
will occur. Press the Day button to select the day(s) of the week in which you would like the
switch to turn ON. Along with individual day schedules, you can also set the switch to operate
on the following schedules, in order: MO-SU, MO, TU, WE, TH, FR, SA,SU, MO-FR, SA-SU, MO-SA,
MO+WE+FR, TU+TH+SA MO-WE, TH-SA, and then back to all days.
3. Press the Timer button again. This will store the program, and allow you to program the OFF
event. The display will show the “Timer 1 OFF” and “ - - : - -”. Set the OFF time using the h+, m+,
and Day buttons as in Step 2. Pressing the Timer button will store this event, and allow you to
program the second ON event. You can program up to seven (7) ON and OFF events this way.
MANUAL OVERRIDE SWITCH
To manually override the load status: When not setting the time, or programming a schedule, press
the button: The load will change from ON to OFF, or from OFF to ON. The LCD display will
change to show the load is ON or OFF. The load will remain ON or OFF until the next scheduled
event.
RANDOM ON/OFF TIMES
This feature allows you to change the actual switching times of previously programmed ON and OFF
events by up to 30 minutes before, or after their original programming. This gives your lights a
“lived-in” feel, providing added security.
1. To engage Random mode, press both the Day and h+ buttons simultaneously. The TIMER
segment on the LCD will blink, to demonstrate that you are in the Random Mode.
2. To go back to the regularly scheduled settings, press the Day and h+ buttons simultaneously
again. The TIMER segment on the LCD will no longer be displayed.
REVIEWING, EDITING OR DELETING PROGRAMS
To review all programs:
1. Press the Timer button. The LCD will display the rst event, the “Timer 1 ON” event.
2. Each successive press of the Timer button will display the next program, alternating ON and OFF
schedules.
To Edit a program:
1. Use the Timer button until the LCD displays the schedule you want to edit.
2. Use the h+, m+ and Day buttons as earlier to change the desired time or day.
3. Press the Timer button to store the revised schedule and display the next.
To Delete a program:
There are two ways to prevent a program from happening; you can either erase it, or hide it. Use
the Timer button until the LCD displays the schedule you want to change.
(a) To erase a program:
Press the h+ button to advance the event time past 11PM will change the display to “--:--”.
(b) To hide a program:
Press the button: the LCD will display “--:--”. The unit will no longer switch the load at that
time. To reactivate the schedule, use the Timer button until the LCD displays the schedule section
that was hidden. Press the again. The earlier selected event time will reappear.
INSTALLATION
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de 120 V c.a.
2. Si l’appareil ne s’allume pas après quelques secondes, appuyez sur le bouton Reset
(réinitialisation) à l’aide d’un outil isolé. L’appareil afchera « 12:00 A » (minuit) et « MO » (lundi).
3. Pour régler l’heure, maintenez le bouton enfoncé.
4. Appuyez sur le bouton h+ pour régler l’heure, puis appuyez sur le bouton m+ pour régler les
minutes. Appuyez sur le bouton Day (jour) pour régler le jour actuel. Une fois le réglage terminé,
relâchez le bouton . L’appareil afche désormais l’heure et le jour.
RÉGLAGE DE L’HEURE AVANCÉE (DEUX FOIS PAR ANNÉE)
1. Pour avancer l’horloge de une heure, appuyez simultanément sur les boutons h+ et m+. L’icône
d’heure avancée (DST) apparaîtra sur l’écran pour indiquer que l’appareil est en mode heure
avancée.
2. Pour retourner à l’heure normale, appuyez encore une fois simultanément sur les touches h+ et
m+. L’icône d’heure avancée (DST) s’éteindra alors.
FONCTIONNEMENT DE LA CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE
Aucun réglage additionnel n’est nécessaire. La cellule photoélectrique permettra le passage du
courant au crépuscule et coupera le courant à l’aube.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
Vous pouvez ajouter une fonction de minuterie en programmant d’autres réglages de marche et
d’arrêt. Les réglages typiques prévoient un arrêt en soirée, par exemple à 23 h.
PROGRAMMATION
La mémoire de la minuterie 631D peut contenir jusqu’à sept programmes. Chaque programme
est constitué de deux événements (l’heure de mise en marche et l’heure d’arrêt). Les événements
peuvent être programmés pour avoir lieu quotidiennement ou selon une plage de jours déterminée.
1. Appuyez sur le bouton Timer (minuterie). L’écran afchera :
2. Utilisez les boutons h+ et m+ pour régler l’heure des
événements. Appuyez sur le bouton Day (jour) pour
sélectionner les journées de mise en marche. En plus des réglages manuels, vous pouvez
sélectionner l’un des réglages suivants (dans l’ordre d’apparition) : MO-SU (lundi au dimanche),
MO (lundi), TU (mardi), WE (mercredi), TH (jeudi), FR (vendredi), SA (samedi), SU (dimanche),
MO-FR (lundi au vendredi), SA-SU (samedi et dimanche), MO-SA (lundi au samedi), MO+WE+FR
(lundi, mercredi et vendredi), TU+TH+SA (mardi, jeudi et samedi), MO-WE (lundi au mercredi) et
TH-SA (jeudi au samedi). La minuterie revient ensuite au début du cycle.
3. Appuyez sur le bouton Timer (minuterie) de nouveau. Le programme sera enregistré et
vous pourrez ensuite régler le programme d’arrêt. L’écran afchera « Timer 1 OFF » (arrêt de
la minuterie 1) et « - -: - - ». Réglez l’heure d’arrêt à l’aide des boutons h+, m+ et Day (jour),
comme lors de l’étape 2. Appuyez sur le bouton Timer (minuterie) pour enregistrer l’événement.
Vous pourrez ensuite programmer un deuxième événement de marche. Vous pouvez programmer
jusqu’à sept (7) événements de marche et d’arrêt.
COMMANDE D’INTERRUPTION MANUELLE
Pour interrompre manuellement un réglage : appuyez sur le bouton lorsque vous ne réglez
ni l’heure ni ne programmez un événement. La fonction passera de ON (marche) à OFF (arrêt),
ou vice versa. L’écran ACL afchera le changement. La fonction demeurera à ON (marche) ou OFF
(arrêt) jusqu’au prochain événement programmé.
RÉGLAGE DES HEURES DE MISE EN MARCHE ET D’ARRÊT
Cette fonction vous permet de modier les heures de mise en marche et d’arrêt déjà programmées,
jusqu’à 30 minutes avant ou après la programmation originale. De cette façon, l’éclairage donnera
l’impression que vous êtes à la maison et vous offrira une sécurité accrue.
1. Pour mettre le mode aléatoire en marche, appuyez simultanément sur les boutons Day (jour)
et h+. L’icône TIMER (minuterie) clignotera sur l’écran pour indiquer que l’appareil est en mode
aléatoire.
2. Pour retourner à la programmation normale, appuyez encore une fois simultanément sur les
boutons Day (jour) et h+. L’icône TIMER (minuterie) n’apparaîtra plus.
RÉVISION, MODIFICATION OU SUPPRESSION DE PROGRAMMES
Pour réviser les programmes :
1. Appuyez sur le bouton Timer (minuterie). L’écran ACL afchera le premier événement, soit le «
Timer 1 ON ».
2. Appuyez à répétition sur le bouton Timer (minuterie) pour afcher successivement les
programmes de marche et d’arrêt.
Pour modifier un programme :
1. Appuyez sur le bouton Timer (minuterie) jusqu’à ce que l’écran ACL afche le programme que
vous souhaitez modier.
2. Appuyez sur les boutons h+, m+ et Day (jour) tel qu’il est indiqué plus haut pour modier
l’heure ou le jour.
3. Appuyez sur le bouton Timer (minuterie) pour enregistrer le programme ainsi modié et passer
au suivant.
Pour supprimer un programme :
Il y a deux façons d’empêcher l’exécution d’un programme : vous pouvez le supprimer ou
le suspendre. Appuyez sur le bouton Timer (minuterie) jusqu’à ce que l’écran ACL afche le
programme non désiré.
(a) Pour supprimer un programme :
Appuyez à répétition sur le bouton h+ jusqu’à ce que l’heure de l’événement dépasse 23 h. L’écran
afchera ensuite « --:-- ».
(b) Pour suspendre un programme :
Appuyez sur le bouton . L’écran ACL afchera « --:-- ». Par la suite, l’appareil n’exécutera plus
ce programme. Pour réactiver le programme, appuyez sur le bouton Timer (minuterie) jusqu’à ce
que l’écran ACL afche la section dissimulée. Appuyez de nouveau sur le bouton . L’heure qui
avait été sélectionnée pour l’événement apparaîtra de nouveau.
INSTALACIÓN
1. Conecte el cable en un receptáculo de 120 VCA.
2. Si la unidad no responde en unos cuantos segundos, presione el botón RESET con una
herramienta con aislamiento. La unidad mostrará la imagen “12:00A” titilante y el día (MO).
3. Para congurar la hora, mantenga presionado el botón .
4. Presione el botón h+ para congurar las horas y presione el botón m+ para congurar los
minutos. Presione el botón Day para congurar el día de la semana actual. Cuando haya jado la
hora correcta, suelte el botón . La unidad ya está congurada para la hora.
AJUSTE DEL HORARIO DE VERANO (DOS VECES POR AÑO)
1. Si desea adelantar el reloj una hora, presione simultáneamente los botones h+ y h+. La parte
DST de la pantalla se volverá visible, lo que mostrará que está en el modo de horario de verano.
2. Para regresar a la hora estándar en el otoño, vuelva a presionar simultáneamente los botones
h+ y m+. La parte DST en la pantalla se apagará.
FUNCIONAMIENTO DE LA FOTOCÉLULA
No se necesitan otras conguraciones. La fotocélula encenderá la carga al anochecer y la apagará
al amanecer.
FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR
Se puede agregar una función de programación adicional con las conguraciones de encendido
ON y apagado OFF. La conguración común es programar el apagado OFF por la noche como a las
11:00 p.m.
PROGRAMACIÓN
La memoria 631D tiene capacidad hasta para 7 programas. Cada programa contiene 2 eventos,
una hora de encendido y una hora de apagado. Dichos eventos pueden congurarse para que se
ejecuten de forma diaria o en una combinación de días.
1. Presione el botón Timer. La pantalla muestra:
2. Al igual que en la conguración de la hora,
utiliza los botones h+ y m+ para jar la hora
del día en la que ocurre el evento. Presione el botón Day para seleccionar el día o los días
de la semana en lo que quisiera que se encienda el interruptor. Junto con los horarios de días
individuales, también puede jar el interruptor para que funcione siguiendo los siguientes horarios
en orden: LU-DO, LU, MA, MI, JU, VI, SA, DO, LU-VI, SA-DO, LU-SA, LU+MI+VI, MA+JU+SA, LU-MI,
JU-SA y luego de regreso (MO-SU, MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU, MO-FR, SA-SU, MO-SA, MO+WE+FR,
TU+TH+SA MO-WE, TH-SA).
3. Presione nuevamente el botón Timer. Esto almacenará el programa y le permitirá programar el
evento en OFF o apagado. La pantalla mostrará el “Timer 1 OFF” y “ - - - -”.·: Establezca la hora en
la que desea que se apague al utilizar los botones h+, m+, y Day como en el Paso 2. Al presionar
el botón Timer, el evento quedará grabado y le permitirá programar el encendido de un segundo
evento. Puede programar el encendido y el apagado de hasta siete (7) eventos de esta manera.
INTERRUPTOR DE ANULACIÓN MANUAL
Para anular manualmente el estado de carga: Cuando no esté congurando la hora o programando
un horario presione el botón : La carga cambiará de encendido ON a apagado OFF o de
apagado OFF a encendido ON. La pantalla cambiará para mostrar si la carga está en encendido
ON o en apagado OFF. La carga permanecerá en encendido ON o apagado OFF hasta el próximo
evento que haya sido programado.
HORAS ALEATORIAS DE ENCENDIDO Y APAGADO
Esta función le permite cambiar las horas actuales de cambio de eventos de encendido y apagado
previamente programados hasta por 30 minutos antes o después de la programación original. Esto
brinda una sensación de “vida” a sus luces y una mayor seguridad.
1. Para activar el modo aleatorio, presione simultáneamente los botones Day y h+. La parte
TEMPORIZADOR de la pantalla titilará, lo que mostrará que está en el modo aleatorio.
2. Para regresar a la conguración del horario regular, vuelva a presionar simultáneamente los
botones Day y h+. La parte TEMPORIZADOR de la pantalla ya no se mostrará.
REVISAR, EDITAR O BORRAR PROGRAMAS
Para revisar todos los programas:
1. Presione el botón Timer. La pantalla mostrará el primer evento, el evento “Timer 1 ON”.
2. Cada vez que presione el botón Timer sucesivamente, la pantalla mostrará el próximo
programa, alternando los horarios de encendido On y de apagado OFF.
Para editar un programa:
1. Utilice el botón de Timer hasta que la pantalla muestre el horario que desea editar.
2. Utilice los botones h+, m+ y Day tan pronto como desee para cambiar la hora y el día deseado.
3. Presione el botón Timer para almacenar el horario revisado y mostrar el siguiente.
Para borrar un programa:
Existen dos maneras de evitar que un programa ocurra: Puede borrarlo o esconderlo. Utilice el
botón Timer hasta que la pantalla muestre el horario que desea editar.
(a) Para borrar un programa:
El presionar el botón h+ para avanzar el evento hasta pasadas las 11 P.M. hará que: “--:--”.
(a) El programa se esconda:
Presione el botón : La pantalla mostrará: “--:--”. La unidad ya no cambiará la carga a esa
hora. Para reactivar el horario, utilice el botón Timer hasta que la pantalla muestre la sección
del horario que estaba oculta. Presione el botón una vez más. El evento que haya sido
seleccionado como el primero volverá a aparecer.
Page view 0
1

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUITEMPIECE POR LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES PROGRAMMING & INSTALLATIONINSTRUCTIONS63

Comments to this Manuals

No comments